They said, "Build for him a structure and throw him into the blazing Fire."
They exclaimed: “Build a pyre for him, and cast him into the blazing fire!”
They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire
They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!"
They said ˹to one another˺, “Build him a furnace and cast him into the blazing fire.”
They said, "Construct a furnace and throw him into the burning fire."
They said, Build a pyre for him and throw him into the blaze
They said: Build for him a furnace, then cast him into the burning fire
They said: Build for him a structure. Then, cast him into hellfire.
They said: "Build him a pyre and cast him into Hades!"
They said: “Build for him a building (like a furnace) and throw him into the blazing fire!”
They said, “Erect a building for him and cast him into the fire.
They responded, “Build a furnace for him, and throw him into the flames.”
They said, 'Build a pyre for him, and throw him into the furnace.'
They said: “Prepare for him a structure, then throw him into the blazing fire.”
They said to one another: "Prepare for him a furnace and throw him into the blazing flames."
They said, "Build him a structure, (and) then cast him in the Hell-Fire."
They said, "Let us build a fire and throw him into the flames"
They said, .Build for him a structure, and throw him into the blazing fire
They said, "Build a structure for him and fling him into the blazing fire."
They said, "Let us build a (furnace shaped) pyre for him, and let us toss him into the blazing fire (burning inside)."
They said: "Build for him a house (burning like a furnace), and throw him into the blazing fire!"
They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
They said: "Build for him a structure, and then throw him into its fire."
They said, ‘Build a pyre and throw him into the blazing fire.’
They said. build for him a building and cast him into the flaming fire
"Build a pyre for him and throw him into the raging fire."
They said, ´Build a pyre for him and fling him into the blaze!´
They (consulted among themselves and) said: "Build him a pyre and throw him into the blazing flames!"
They said, ‘Build a structure for him and cast him into a huge fire.’
They said, "Build for him a furnace, then cast him into the burning fire."
They said: “Build a structure (a furnace) for him and throw him into the great fire.”
They said, “Build him a furnace, and throw him into the blazing fire.
They decided: “Let’s make a pile of wood and throw him into a blazing fire.”
They spoke among themselves: "Build him a pyre and then throw him into the furnace."
They said: "Build for him a structure, and then cast him into its fire."
They (the people) said, "Cast him (Abraham) into the flaming fire from a structure specially built for him."
They said, 'build for him a building, then cast him in the flaming fire.
They said, "Let us build a great fire, and throw him into it."
They replied: 'Build for him a building and cast him into the fire.
They said: Build for him a building, then cast him into the flaming fire
They said: "Build/construct for him a building/structure, so throw him away in the place of intense heat/roaring fire ."
They said: “Let us make a big fire and throw him in [and see how his God will save him.]
They said, “Construct a building (furnace) for him, and then cast him in the blazing fire!”
They said, `Build for him a structure and cast him into the fire.
They said: ‘Raise for him a building (to burn him), then cast him into the blazing fire (in it).
(His opponents) said, `Build up a pyre for him and throw him into the blazing fire.
They said: "Build for him a building (it is said that the building was like a furnace) and throw him into the blazing fire!"
They said, 'Build him a building, and cast him into the furnace!
They said, build a pile for him, and cast him into the glowing fire
Said they, 'Build for him a pyre, and throw him into the flaming hell!
They said, "Build up a pyre for him and cast him into the glowing flame."
They said: ‘Build up a pyre and cast him into the blazing hell.‘
They said, “Build him a building [of fire] and throw him in the blaze.”
They said: “Build for him a building (i.e. pyre), then cast him into the Fire.”
They said: build a structure for him and throw him into the fire.
They said, “Build a furnace for him and throw him into the blazing fire.”
They said, “Build a structure for him and throw him into purgatory.”
They said: "Build him a pyre and cast him into Hades!"
They said, “Build a building for him so throw him into the hellfire.”
They said: 'Build him a pyre and throw him into the blazing fire.'
They said, “Build a furnace and throw him into the burning (fire)!”
They said: Build for him a furnace, then cast him into the burning fire .
Offended as they seemed, they decided to get rid of him and so they said: "Build for him a chamber full of combustibles and cast him into the blazing fire"
They said, “Build a building (furnace) for him then put him into the fire.”
They said, 'Build for him a building and fling him in the flaming Hell.'
They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!"
They said, "Build for him a structure and throw into the blazing Fire.
Qaloo ibnoo lahu bunyanan faalqoohu fee aljaheemi
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!